Фестивал „У свету Руских бајки“ приближио најмлађим Сокочанима културу и традицију велике Русије (ФОТО)

Бајке су из различитих дијелова велике Русије, које се много разликују, а то су дјеца могла да препознају у самим причама.

0
428
Фото: Инфо центар Соколац

У Духовном центру Цркве Светог пророка Илије, синоћ је одржан културни програм намијењен дјеци – Фестивал „У свету Руских бајки” у организацији Удружења „Романија“ и Удружења „Руски театар“ из Београда.

Фото: Инфо центар Соколац

Окупљеним малишанима и њиховим родитељима, представљене су пројекције најбољих, више пута награђиваних, савремених руских анимираних бајки из свих дијелова Русије, синхронизованих на српски језик.

Услиједиле су ликовна и драмска радионица, у склопу којих је рађена анализа одгледаних материјала и осврт на руску културу и традиције које су приказане у бајкама.

Фото: Инфо центар Соколац/ Евгенија Ешкина Ковачевић

Глумица Евгенија Ешкина Ковачевић, оснивач и члан Удружења „Руски театар“ из Београда истакла је да ће се овај програм осим у Београду и Сокоцу, представити на Хан Пијеску, а потом и у Пироту у Србији.

  • Бајке су из различитих делова велике Русије, које се разликују и по временским условима, што су деца могла да препознају у самим причама. Покушали смо да им приближимо руску културу и традицију на чему су и засноване поменуте бајке. Свака од њих представља најбољу причу краја из ког потиче, тако да се надам да смо успели у намери. Бајки има 48, али ми смо одлучили да представимо седам у трајању од по 13 минута. Урађене су у Русији, а ми смо их синхронизовали и превели на српски језик. Тражили смо нешто што ће деци приказати разноликост руске културне традиције, али да буде нешто у чему ће препознати своју традицију, културу, биљни и животињски свет, како бисмо нашли неке паралеле и везе, што ће деци бити препознатљиво и занимљиво. Осим мене, гласове у синхронизацији су позајмили мој супруг Даниел Ковачевић, Андреј Шепетковски, Миљан Прљета, Горица Поповић, Љубиша Милишић и Дорис Радић – нагласила је Ковачевићева.

Она је додала да су послије промоције, на ликовним радионицама дјеца имала прилику да нацртају јунаке из ових филмова и са тим радовима ће моћи да учествују на конкурсу у оквиру фестивала „У свету руских бајки“ на којем ће у фебруару бити награђени најбољи.

Фото: Инфо центар Соколац / Евгенија Ешкина Ковачевић и Даниел Ковачевић

Глумац и редитељ синхронизације ових бајки Даниел Ковачевић рекао је да су филмови из овог пројекта до сада неколико пута емитовани на Радио-телевизији Србије и да се тренутно налазе на „Телекомовој“ платформи.

  • Потичем из ових крајева Романије и веома ми је драго што имамо прилику да уз помоћ људи који помажу овај пројекат и Удружења „Романија“ покажемо квалитетне садржаје у области културе, а овај пут у питању су веома квалитетне анимиране руске бајке. Уз подршку Удружења „Романија“ већ три године моји пријатељи глумци и ја наступамо у Сокоцу са квалитетним представама и сваки наш долазак показује да оваква гостовања остављају траг у животу људи овог мјеста – закључио је Ковачевић.
Фото: Инфо центар Соколац

Фестивал „У свијету руских бајки“ подржала је Русија, а реализује се већ 20 година пројекцијом најпопуларнијих анимираних бајки уз ангажовање најбољих глумаца, редитеља и сликара. Фестивал је подржан од стране руског фонда „Руски мир“ Руског дома, Удружења „Романија“ и уз техничку подршку соколачке Установе за културу „Перо Косорић“.

Фестивал ће данас бити представљен и најмлађој публици на Хан Пијеску.

Бранка Радоњић

Рођена 26. априла 1988. године у Сарајеву. Основну школу и гимназију завршила у Сокоцу. На Филозофском факултету Универзитета у Источном Сарајеву студирала журналистику и 2013. године стекла звање дипломирани новинар. У ЈП "Инфо центар" запослена од 2013. године.